ドキュメント内で、会社名や案件等、「以下〇〇という」などと定義されている箇所(定義語)を自動検出する機能を実装しました!
本機能は和文・英文に対応し、Wordアドイン版LAWGUEでもお使いになれます。
自動検出された定義語は、画面右側で一覧表示される他、定義はされているものの使われていない場合に「未使用」としてアラートされます。
参考:定義語として自動検出されるパターン
文章の中で、ある言語表現が、後に現れる別の言語表現を指す場合、それらの言語表現は照応関係にあるといい、前者の言語表現を先行詞、後者を照応詞と呼びます。
契約書や規程等の文書における照応関係(定義)にはいくつかのパターンがあり、LAWGUEではそれらを自動検出しています。
①括弧の中に照応詞があるパターン
例)FRAIM株式会社(以下、甲という。)
先行詞:FRAIM株式会社
照応詞:甲
②括弧の中に先行詞があるパターン
例)役員(取締役のほか、名称の如何を問わず甲の経営に実質的に関与している者をいう。以下同じ。)
先行詞:取締役のほか、名称の如何を問わず甲の経営に実質的に関与している者
照応詞:役員
③一文で定義するパターン
例)「本件特許」とは、甲が所有する次の特許をいう。
先行詞:甲が所有する次の特許
照応詞:本件特許
④定義を行うためのブロックで定義するパターン
例)一 著作物 思想又は感情を創作的に表現したものであつて、文芸、学術、美術又は音楽の範囲に属するものをいう。
先行詞:思想又は感情を創作的に表現したものであつて、文芸、学術、美術又は音楽の範囲に属するもの
照応詞:著作物
本機能の詳細についてはこちらのページをご覧ください。
コメント
0件のコメント
サインインしてコメントを残してください。