大嶋 遥

LAWGUEカスタマーサクセス担当 LAWGUEによる業務効率化をサポートさせていただきます。操作でお困りのことや機能強化のご要望など、是非ご遠慮なくお寄せください!

  • 合計アクティビティ 652
  • 前回のアクティビティ
  • メンバー登録日
  • フォロー 0ユーザー
  • フォロワー 0ユーザー
  • 投票 0
  • サブスクリプション 352

記事

大嶋 遥による最近のアクティビティ 最近のアクティビティ 投票
  • 2022.10.17_表記チェック機能をリニューアルしました!

    一つのドキュメント内で、「又は」と「または」など漢字表記とひらがな表記が混在する状態(表記揺れ)を、素早くチェックして修正できる表記チェックの機能を使いやすくリニューアルしました! ▼従来からの変更点 ①当該ドキュメント内の表記揺れ単語が一覧化されるようになりました ②検索ワード・置換ワードを入力せずに表記の修正が可能になりました ③表記チェックを使いたくないときはオフにできます   操作方...

  • 2022.09.20_ドキュメントの移動ができるようになりました!

    あるプロジェクトから別のプロジェクトへ、ドキュメントを移動できるようになりました!ドキュメントの変更履歴やコメントも含めて移動できますので、プロジェクトを再整理したい場合にも便利です。 操作方法 ◆複数ファイルを一括して移動させる場合 ドキュメントのプレビュー画面で、移動させたいファイルタイトル(全選択したい場合は上部のチェックボックス)にチェックを入れ、[移動]をクリックします。 移動先...

  • 2022年夏のリリースノート

    2022年7月~8月にかけて、LAWGUEでは様々な機能の改善、追加機能の実装を行いました。   画像対応 pngやjpeg画像を含むファイルをLAWGUEにインポートしたり、LAWGUE上でそれらの画像を挿入できるようになりました。 詳細はこちらのページをご覧ください。   リンクの埋め込み LAWGUEエディタ上で、HTMLのリンクを埋め込みできるようになりました。特に社内規程では、L...

  • 2022.08.22_解説の表示方法をリニューアルしました!

    LAWGUEでは、特許庁のモデル契約や、法令出版社が提供する契約書/規程のひな形を利用することができます*。これらのひな形には逐条の「解説」が付いていて、注意すべきポイントや具体的事例、関連する法令等を確認することができます。 また、組織テンプレート機能では、自社で使用しているテンプレート・ひな形に、独自の解説を付けることができます**。 これまで解説ボタンをクリックすると画面の中央に解説が...

  • クラウドサインとの連携

    LAWGUEは、電子契約サービス「クラウドサイン」と連携していますので、LAWGUEで作成した契約書を、クラウドサインへデータ送信し、電子契約手続きを行うことができます。 LAWGUEおよびクラウドサインをご契約であれば、以下の手順で両システムを連携してご利用いただけます。   【準備】組織およびクライアントIDの設定 LAWGUE画面右上のユーザーアイコン > [ユーザー設定] > [サー...

  • 2022.07.27_表の再現性が向上しました!

    WordファイルをLAWGUEにアップロードする際に、なるべく元のWordの体裁がLAWGUE上でも(またLAWGUEからダウンロード時も)維持できるように改善を進めています。 その一環として、表の中に表があるケースに対応できるようになりました!   ■LAWGUEでの見え方   LAWGUE上でも、表の中に表を作成することができます。 作成手順: [編集モード]ボタンをクリックして、表を...

  • ドキュメントの翻訳

    ※本機能をお使いいただくには、T-4OOのご利用申込みが必要です。 LAWGUEでは、AI自動翻訳機能をご利用いただけます(有料オプション)。当該翻訳エンジンは、株式会社ロゼッタの提供する「T-4OO」を利用しています。 ※動画のUIが一部旧バージョンであることをご了承ください。   操作方法 ドキュメントのプレビュー画面上部の [翻訳] ボタンをクリックすると、自動翻訳(英語⇔日本語)が...

  • 条項検索結果の翻訳表示

    ※本機能をお使いいただくには、T-4OOのご利用申込みが必要です。 一度翻訳を行ったドキュメントは、条項検索/類似条項検索時にも翻訳結果を利用することができます。条項検索欄にキーワードを入力する、もしくは [類似条項検索] ボタンをクリックして、画面右側に検索結果が表示されたら、[翻訳結果を表示] をクリックします。 過去に翻訳したことのあるドキュメントに含まれる条項であれば、条項検索結果が...

  • 翻訳精度の向上

    ※本機能をご利用いただくには、T-4OOのご利用申込みが必要です。 LAWGUE上で翻訳辞書を登録することができます(LAWGUE組織管理者のみ)。会社名や固有名詞などの対訳を辞書として登録しておくことで、翻訳結果がより滑らかで分かりやすいものになります。 操作手順 画面右上の組織名をクリック > [組織設定]をクリック > [翻訳設定]をクリック 辞書の登録は画面上から翻訳辞書に登録する単...

  • 2022.06.03_テンプレート改訂アラートのアップデート

    【対象】 新日本法規出版の契約書・規程テンプレート(有料オプション)または特許庁オープンイノベーション モデル契約書(無料オプション)をご利用のお客様   【概要】 上記のオプションをご利用であれば、[購入済みテンプレートグループ]内のテンプレートが改訂された際にアラートを受け取ることができます(詳細はこちらの記事をご参照ください)。 今回のアップデートにより、任意のドキュメントに類似した購...